-
Infos pratiques - Venir au Festival - DE
Das Festival liegt in Nyon zwischen Genf und Lausanne. Mit öffentlichen Verkehrsmitteln ist es auch in den wildesten Stunden gut erreichbar!
Praktische Informationen für Menschen mit Behinderung sind in der Rubrik „Behinderte“ verfügbar.
-
Öffentliche Verkehrsmittel
Sämtliche Fahrpläne und Preise der öffentlichen Verkehrsmittel werden im Juli auf dieser Webseite verfügbar!
Gut zu Wissen
- Die meisten Westschweizer Regionen werden per Zug oder per Bus bedient.
- Die Züge Nyon - St-Cergue - La Cure werden verstärkt und gewährleisten die Rückfahrt nach Ende der Konzerte. Inhaber und Inhaberinnen einer Festivalkarte fahren auf dieser Linie kostenlos.
- Für Reisende aus St-Cergue ist die Haltestelle Trélex dépôt nun zu bevorzugen, um das Festival zu erreichen. Alle Nachtsonderzüge nach St-Cergue fahren nur noch von Trélex Depot ab (und nicht mehr von L'Asse).
- Sieben Postauto-Sonderlinien bedienen kostenlos den Bezirk Nyon. Ab diesem Jahr führt eine neue Linie von Burtiny über St-George, Marchissy und, Begnins zum Paléo Festival.
- Zwei Busbahnhöfe stehen Ihnen in La Vuarpillière und jetzt auch im Parc Chevalin (hinter dem Bahnhof L'Asse) zur Verfügung. Diese Bahnhöfe verbinden auf dem Hin- und Rückweg 7 Linien, die den gesamten Bezirk Nyon miteinander verbinden, darunter eine neue Linie, die von und nach Saint-George verkehrt. Fahrpläne und Einzelheiten finden Sie im Verkehrshandbuch.
- Spezialzüge CFF werden für die Rückfahrt eingesetzt Richtung Lausanne, Genf, Montreux und Freiburg.
- Busse der TL und TPG verbinden die Agglomerationen von Lausanne und Genf bei der Ankunft der Spezial-Nachtzüge.
- Sechs Busslinien, organisiert von den regionalen Sektionen des TCS, versorgen die Westschweiz.
-
Zu Fuss - Zweiräder
Wohnen Sie in der Nähe des Paléo. Das Velo oder zu Fuss sind die beste Lösung.
Zu Fuss
Paléo fördert die sanfte Mobilität, insbesondere das Zufussgehen mit einer beleuchteten und angelegten Route, die das Festival mit dem Bahnhof von Nyon sowie dem Dorf Trélex verbindet! Sie brauchen etwa eine halbe Stunde zu Fuss, sowohl in die eine als auch in die andere Richtung.
Mit dem Velo
Ökologisch, praktisch und von unvergleichlicher Klasse, bleibt das Fahrrad ein bevorzugtes Verkehrsmittel, um ans Festival zu gelangen. Ein ausgeschilderter Weg für eine absolut sichere Fahrt zwischen Nyon/Prangins und dem Festival wird eingerichtet (dunkelgrün markiert auf dem obenstehenden Plan). Von den anderen umliegenden Gemeinden aus wird die Benutzung der im gleichen obenstehenden Plan beschriebenen Wege (hellgrün markiert) empfohlen.
Für Fahrränder stehen spezifische Parkplätze zur Verfügung:
- in unmittelbarer Nähe des Haupteingangs.
- im Norden des Grundstücks, in unmittelbarer Nähe des Eingangs "Dome".
- im Parc Chevalin, in der Nähe der Bahnhaltestelle Asse.
- Ein "Cargo"-Parkplatz steht in der Nähe des Hauteingangs zur Verfügung. Zur Erinnerung: Fahrräder sind in den Shuttle-Bussen des NStCM-Zuges nicht erlaubt.
Mit dem Motorrad
Für Motos, Scooters und Mopeds stehen drei Parkplätze zur Verfügung:
- aus Richtung Genf: im Parc Chevalin.
- aus Richtung Lausanne: folgen “Festival” über Vich und Coinsins.
- aus Richtung Nyon: Route de Saint-Cergue, Vuarpillière zone.
Achtung! Ausserhalb dieser Zonen parkierte Zweiräder können den Verkehr behindern oder die Durchfahrt versperren. Wie Personenwagen werden falsch parkierte Zweiräder auf Kosten ihrer Eigentümer und Eigentümerinnen eventuell abgeschleppt.
-
Mit dem Auto
Zufahrt
Um einen möglichst flüssigen Verkehr zu garantieren, bitten wir Sie, sich an die aufgestellten Hinweisschilder und die von den Verkehrsverantwortlichen erteilten Anweisungen zu halten.
Den aus Richtung Lausanne kommenden Automobilisten wird wärmstens empfohlen die Autobahnausfahrt Gland (Ausfahrt 12) zu benützen, da es bei der Ausfahrt Nyon häufig zu Staus kommt.
Den aus Richtung Genf kommenden Automobilisten wird wärmstens empfohlen die Autobahnausfahrt Nyon (Ausfahrt 11) zu benützen.
Rückfahrt
Für die Rückfahrt nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass zum Schluss des letzten Konzerts der grossen Bühne der Massenabgang der Zuschauer manchmal ein langes Warten am Ausgang der Parkplätze bewirkt. Eine Lösung bietet sich Ihnen an: verlassen Sie das Fest nicht sofort, sondern profitieren von Konzerten, Belebung und noch offenen Bars.
Paléo Parkplätze
Freie Auto- und Motorrad-Parkplätze werden Ihnen zur Verfügung gestellt. Sie befinden sich nahe beim Festivalgelände. Bei Unwetter können diese Parkplätze geschlossen werden. In diesem Fall werden Ersatzparkplätze in der Stadt Nyon und Umgebung mit Pendelbus-Dienst angeboten.
Das Parkieren ausserhalb der vorgesehenen Parkplätze ist verboten, selbst wenn es nicht störend scheint. Sämtliche ausserhalb der offiziellen Parkplätze abgestellten Fahrzeuge können auf Kosten ihrer Besitzer und Besitzerinnen abgeschleppt werden.
Zu bemerken ist: Zelte, Wohnmobile und Wohnwagen dürfen sich nicht auf den Parkplätzen installieren.
In der Stadt Nyon Parkieren
Jenen, die ihren Wagen lieber im Stadtzentrum abstellen, empfehlen wir zwei Parkplätze: Parking Perdtemps (gratis ab 18.30 Uhr von Montag bis Freitag, ab 17 Uhr am Samstag und den ganzen Tag am Sonntag.) und Parking de la Gare (CHF 1.-/Std. von 17.00 bis 07.00 Uhr, höchstens CHF 5.-). Von da aus gelangen Sie kostenlos ans Festival mit der Bahn Nyon-St-Cergue.
Auf jeden Fall sollten Sie auch Fahrgemeinschaften bilden, Fahrrad fahren, zu Fuss gehen und unser breites Angebot an öffentlichen Verkehrsmitteln nutzen, um zu unseren Bemühungen beizutragen, den CO2-Fussabdruck von Paléo zu reduzieren!
-
Car-sharing
In Zusammenarbeit mit Tribulive bietet Paléo eine kostenlose Plattform, um Fahrgemeinschaften für das Festival zu bilden! Weniger Autos bedeuten weniger Staus, weniger Kohlenstoff in der Atmosphäre, aber vor allem weniger Risiken und mehr Spass!
Eine Plattform für Fahrgemeinschaften steht Ihnen online zur Verfügung, um die Kontaktaufnahme zwischen interessierten Personen zu fördern:
-
Öffentliche Verkehrsmittel
-
Infos pratiques - Dormir - DE
Mehrere Möglichkeiten stehen Ihnen zur Verfügung, um fantastische und unvergessliche Abende am Paléo zu verbringen. Ausser dem traditionellen Gratiszeltplatz bietet das Festival den (gebührenpflichtige) Camping Pal’Asse an sowie eine Zone für Wohnmobile mit verbesserten Dienstleistungen (Eintrittsgebühr für alle Wohnmobile).
-
Campingplatz (gratis)
Für alle, die das Festivalerlebnis in vollen Zügen geniessen möchten, ist der Campingplatz von Montag, 21. Juli um 12:00 Uhr bis Montag, 28. Juli um 12:00 Uhr geöffnet. Der Zugang ist ausschliesslich Inhaber*innen eines Festival-Tickets oder -Abonnements vorbehalten.
Gegen Vorweisen ihres Tickets/Abos erhalten Sie beim Stand "Contremarques" (im Empfangsbereich und im Robinson) ein Armband, das Ihnen während der ganzen Woche Zugang zum Zeltplatz gibt.
Der Zugang zum Campingplatz ist ab 16 Jahren erlaubt. Minderjährige müssen von einer verantwortlichen erwachsenen Person begleitet werden.
Zu bemerken ist: Zelte dürfen nur auf dem Camping installiert werden. Zelte, Wohnmobile oder Wohnwagen werden in Bereichen wie z. B. auf Parkplätzen nicht geduldet.Angebotene Leistungen
- Warme Duschen (CHF 4.– oder CHF 16.– für 5 Duschen, 8:00–20:00 Uhr)
- Gepäckaufbewahrung (CHF 3.– pro Gegenstand)
- Handyaufladung (CHF 1.–)
- Alkoholfreie Buvette „Autour de Minuit“ (rund um die Uhr geöffnet)
- Eine Bar (Le Bar du Milieu)
- Eine Bäckerei (Le Tea Room)
- Verkauf von Gütern des täglichen Bedarfs
- Brennholz wird von Montag bis Samstag von 10.30 bis 12.00 Uhr bei den drei Gemeinschaftsfeuern gratis abgegeben.
- Beachvolleyballfeld und Turniere
Hilfe und Sicherheit
- Empfangsdienst 24/24
- Erste-Hilfe-Posten 24/24
- Unterstützung und Gesprächsangebote bei „Autour de Minuit“
- Notfallnummer unserer Sicherheitszentrale: +41 22 365 11 11
Verboten sind
- Errichtung von über 3 Metern Höhe selbstgebauten Zeltstrukturen
- Verwendung von Sofas und Wohnzimmermöbeln
- Fahrzeuge
- Drogen
- Tiere
- Feuerwerkskörper
- Mehr Infos: "Gesundheit & Sicherheit"
Abfall und Umwelt
- Die Ecopoints des Campingplatzes stellen Sortiersäcke zur Verfügung und nehmen getrennte Abfälle entgegen.
- Seien wir umweltfreundlich! Beim Verlassen des Campings bitten wir alle Benützer Ihren Platz frei von jeglichem Abfall zu lassen um dem Putz-Teams die Arbeit zu erleichtern. Danke!
-
Campingplatz Pal’Asse (gebührenpflichtig)
Camping-Atmosphäre, mit extra Komfort!
Kein Zeltaufbau-Stress mehr: Paléo bietet eine fertige Unterkunftslösung! Komplett ausgestattete „Lodge“-Zelte mit Betten, Duvets, Sonnenlicht, Spiegel… für 2 bis 6 Personen!Eine ungewöhnliche Unterkunft in einem vergänglichen Dorf von Lodg'ing, mitten auf dem Campingplatz und in unmittelbarer Nähe zum Festival.
Buchen Sie eine Unterkunft im Pal'Asse
Öffnungszeiten
- Montag 22. Juli 12.00 Uhr bis Montag 29. Juli 12.00 Uhr
- 24/24h
Preise und Konditionen
- Preise je nach Unterkunftstyp, Infos auf Lodg’ing
- Zugang nur für Inhaber*Innen eines Festivalpasses oder -tickets
- Nur für die Dauer von 8 Tagen möglich (von Montag bis Montag)
- Zutritt ab 16 Jahren (oder in Begleitung einer Erwachsenen Person)
Zur Verfügung stehende Optionen
- Vorinstallierte Strukturen
- Warme Duschen
- Echte Betten mit Matratzen
- Solar-LED-Beleuchtung
- Handy-Ladestation
- Bettwäsche und Handtücher inklusive
- WLAN-Zone
Hilfe und Betreuung
- Empfangsdienst
- Erste-Hilfe-Posten
Verboten sind
- Fahrzeuge
- Aufbau von anderen Strukturen
- Drogen
- Tiere
- Feuerwerkskörper
- Mehr Infos: "Gesundheit & Sicherheit"
-
Wohnmobile (gebührenpflichtig)
Besitzen Sie ein Wohnmobil, einen Wohnwagen oder ein ähnliches Fahrzeug? Dann stellen Sie Ihr Gefährt in der speziell dafür vorgesehenen Wohnmobilzone ab. Es stehen zwei Arten von Stellplätzen zur Verfügung: mit oder ohne Stromanschluss. Eine Buchung ist für die gesamte Woche (Montag bis Montag) oder tageweise möglich.
Öffnungszeiten
- Von Montag, 21. Juli um 12 Uhr bis Montag, 28. Juli um 12 Uhr
- Einfahrt für Wohnmobile von 9 bis 21 Uhr (ausser Montag, 21. Juli: von 12 bis 21 Uhr)
Preise
- Mit Strom: CHF 134.– pro Woche
- Ohne Strom: CHF 64.– pro Woche / CHF 34.– pro Tag
Angebotene Dienstleistungen
- Ein Stellplatz von 5,5 m x 7 m
- Optionaler Stromanschluss (europäische 16A-Einphasensteckdose, ca. 350 W pro Fahrzeug verfügbar)
- Grauwasserentsorgung und Trinkwasserstation
- Toiletten in der Nähe
- Kostenlose kalte Duschen
- Warme Duschen (CHF 4.– oder CHF 16.– für 5 Duschen)
- Empfangsservice und Unterstützung bei der Installation, Hilfe bei schlechtem Wetter (Schlamm)
Konditionen
- Zugang ausschliesslich für Inhaber von Festival-Tickets und -Abonnements
- Zugang ab 16 Jahren (oder in Begleitung einer verantwortlichen erwachsenen Person)
In dieser Zone sind nur Wohnmobile zugelassen. Personenwagen, Breaks, Lieferwagen und andere nicht für Wohnzwecke vorgesehene Fahrzeuge haben keine Zugangsberechtigung. Fahrzeuge mit Hygiene- oder Sicherheitsrisiken sind ebenfalls verboten. Autos, die einen Wohnwagen schleppen, müssen die Zone verlassen, wenn dieser abgestellt ist. Fahrzeuge mit Dachzelten sind im Wohnmobilbereich erlaubt. An der Kontrollstelle am Eingang der Zone wird den Fahrzeugen, welche die Zugangsbedingungen erfüllen, eine Zufahrtskarte abgegeben. Damit soll der Betrieb dieses Zeltplatz-Bereichs erleichtert und Ihr Komfort gesteigert werden.
-
Web-Unterkunft-Plattform
Suchen Sie während des Festivals eine Unterkunft bei Privatpersonen oder in einem Hotel? Finden Sie das passende Angebot auf der Plattform der Vereinigung «Nyon, Stadt der Festivals».
Möchten Sie während Paléo Festivalbesucher*Innen bei sich aufnehmen? Dann laden wir Sie ein, Ihr Inserat auf dieser Plattform zu veröffentlichen!
-
Campingplatz (gratis)
-
Infos pratiques - Manger et boire - DE
Entdecken Sie ein aussergewöhnliches kulinarisches Erlebnis! Mit mehr als 50 Küchen aus der ganzen Welt werden Ihre Geschmacksnerven verwöhnt.
-
Festivalplan
Von heimischen Spezialitäten bis zu fernen Küchen, in unseren kulinarischen Vierteln geht ihr auf eine genussvolle Weltreise. Werft einen Blick auf den Plan und lasst euch von euren Gelüsten leiten!
Quartier Orient
Eine kulinarische Reise zwischen Asien und dem Nahen Osten: würzige Aromen, gebratene Nudeln, Mezze, Currys und orientalische Grillgerichte.
Quartier Latin
Sonnige Stimmung mit Gerichten aus Lateinamerika und Südeuropa: Chili, Pizza, Empanadas, Scampi und andere scharfe Spezialitäten.
Village du Monde
Ein genussvoller Halt an den Toren des Maghreb: Couscous, Tajines, Grillgerichte und Süssspeisen mit Orangenblüten.
Quartier des Alpes
Französisch-schweizerische Tradition im Rampenlicht: geschmolzener Käse, herzhafte Gerichte und regionale Rezepte.
Quartier du Midi
Der ideale Ort für den Apéro! Tapas, reichhaltige Plättli und Burger.
Quartier Belleville
Ein kulinarischer Schmelztiegel, der ganz der Streetfood und dem Essen mit den Fingern gewidmet ist.
Quartier de la Terrasse
Ein Mix aus abwechslungsreichen Aromen: Flammlachs, Kebab, Wapiti, Poutine und vieles mehr.
Quartier Libre
Der perfekte Ort, um alle Gelüste zu stillen – salzig, süss, veggie, fleischig oder einfach neugierig: hier ist für alle etwas dabei.
-
Labels und Auswahlen Paléo
Mit Liebe ausgewählte Stände
Jedes Jahr wählt das Festival die besten Imbissstände aus, um ein einzigartiges Geschmackserlebnis zu bieten!
Die Qualität und Herkunft der Produkte, die Dekoration der Stände sowie das Angebot und die Preise werden sorgfältig geprüft, um ein unvergessliches Geschmackserlebnis zu garantieren.
Top 10 Paléo Auswahl
Im Rahmen eines kontinuierlichen Qualitätsansatzes setzt das Paléo Festival auf ein Team anonymer Tester*innen, die die Essensstände mithilfe eines Bewertungsrasters unter die Lupe nehmen. Vom Empfang bis zum Preis-Leistungs-Verhältnis entgeht ihren geschulten Gaumen nichts! Die zehn bestbewerteten Stände des Vorjahres erhalten das Label «Top 10 Paléo Auswahl», das sie stolz an ihren Ständen präsentieren.
Top 10 Frische & Lokale Produkte
Im Sinne eines ökologischen Wandels bewertet ein spezialisiertes Team des Festivals die Essensstände nach Kriterien der Nachhaltigkeit. Lokale Herkunft der Zutaten, vegetarische Angebote, Abfallmanagement und CO₂-Bilanz – alles wird genau geprüft. Die engagiertesten Stände erhalten das Label «Zertifiziert Nachhaltig», ein Zeichen für Transparenz und konkrete Bemühungen um eine umweltbewusstere Ernährung. Dieses Label ist auf den Schildern der zertifizierten Stände sichtbar und hilft umweltbewussten Festivalbesucher*innen bei der Auswahl.
Neu dieses Jahr
Jedes Jahr entstehen neue kulinarische Trends – und das Festival hat ein feines Gespür dafür. Bei jeder Ausgabe erweitern köstliche Neuzugänge das Angebot. Neu ausgewählte Stände tragen das Label «Neu» – ideal für neugierige Festivalbesucher*innen auf der Suche nach neuen Geschmackserlebnissen.
Paléo App
Entdecke über unsere App die Hauptgerichte jedes Standes sowie deren Standort auf dem Festivalgelände. Mmmh!
-
Geschirr zurückbringen
Waschbares und rückgabepflichtiges Geschirr an den Ständen
Paléo hat ein System mit waschbarem und rückgabepflichtigem Geschirr eingeführt, um das Abfallvolumen und Einwegprodukte deutlich zu reduzieren.
Auf dem Festivalgelände und im Quartier Libre, in unmittelbarer Nähe zu den Essensständen, sind zahlreiche Rückgabestellen eingerichtet. Dort können Sie Ihre Teller, Schüsseln, Becher, Krüge – und auch Ihren Abfall – abgeben! Das Besteck ist nicht rückgabepflichtig.
Die Depotpreise betragen CHF 2.– für Becher, Teller und Schüsseln und CHF 5.– für Krüge. Die Rückerstattung erfolgt direkt auf Ihr Bankkonto über Ihre Karte (Visa, Mastercard etc.), Ihr Smartphone (Apple Pay, Google Pay) oder über eine Paléo-Prepaidkarte (erhältlich an den „No Cash“-Wechselstellen).
-
Bars
Bars für jeden Durst
Fast 40 Bars verteilen sich über das gesamte Gelände, vom Paléo-Festivalplatz bis zum Quartier Libre. Bier, Wein, Cocktails mit oder ohne Alkohol und erfrischende Softdrinks, für jeden Geschmack ist etwas dabei.
Alle Weine stammen aus sorgfältig ausgewählten regionalen Weingütern und werden zu fairen Preisen angeboten.
Jede Bar wird von einem lokalen Kultur- oder Sportverein betrieben. Mit jedem Getränk, das Sie geniessen, unterstützen Sie diese direkt!
-
Restaurants
Gemütliche Restaurants, für eine ruhige Mahlzeit
Die Festivalrestaurants bieten Tischservice und eine Speisekarte mit einer Auswahl an abwechslungsreichen und originellen Gerichten.
Piment Vert
- Sri-Lankische Küche
- Im Entre-deux-Monde
- Reservationen: +41 76 707 46 78 oder pimentvert@bluewin.ch
Bistrot 110 by EHG
- Bistronomische Küche
- Im Entre-deux-Monde
- Reservationen: restaurant-paleo@ehg.ch
La Fondue, von der Fondation PRO
- Fondues und Apéro-Plättli
- Im Entre-deux-Monde
- Reservationen: +41 76 360 26 95 oder traiteur@pro-genève.ch
Le Marrakech
- Marokkanische Küche
- Im Village du Monde
- Reservationen: +41 78 713 14 14 oder info@saveursdumaroc.ch
Bestellungen bis 1:00 Uhr möglich.
-
Karte verfügbar in der Paléo-App
Ab Anfang Juli finden Sie die vollständige Liste der Bars, Essensstände, Kunsthandwerksstände und Infopoints im Bereich „Karte“ unserer mobilen App.
Die App ermöglicht es Ihnen:
- Nach Ständen und Bars anhand von Produkten oder Küchenart zu suchen: Fondue, Poutine, Falafel, Pizza, Wein, Tajine…
- Nach Kategorie zu filtern: vegan, vegetarisch, laktosefrei…
- Stände und Bars direkt auf dem Lageplan zu finden.
- Von Paléo zertifizierte Stände zu entdecken.
-
Festivalplan
-
Infos Pratiques - No Cash - DE
"No Cash" Zahlungen
Das Festival ist "No Cash"! Es sind keine Barzahlungen möglich, und zwar an allen Verkaufsstellen (Bars, Stände, Restaurants usw.).
Was müssen Sie tun? NICHTS!
Das System ist genauso einfach, wie wenn Sie in einem Geschäft bezahlen!
-
Welche Zahlungsmethoden sind möglich?
Welche Zahlungsmethoden sind möglich?
Alle üblichen Zahlungsmethoden (außer Bargeld):
- TWINT
- Visa, Visa Debit (V Pay)
- Mastercard, Mastercard Debit (Maestro)
- Postcard
- Apple Pay
- Google Pay
Keine Bankkarte? Sie möchten nicht mit Kreditkarte oder App bezahlen? Das ist kein Problem!
Es gibt eine "No Cash" Bank auf dem Festivalgelände und eine im Quartier Libre, wo Sie Ihr Bargeld gegen eine Karte oder ein Armband eintauschen können, das mit einem Betrag Ihrer Wahl aufgeladen ist.
Laden Sie Ihre "No Cash"-Medien
- Wenn Sie Ihre Karte oder Ihr Armband in der Hand halten, scannen Sie den QR-Code.
- Laden Sie den Betrag Ihrer Wahl auf.
Bitte beachten Sie! "No Cash" Karten und Armbänder sind nur für die aktuelle Ausgabe gültig!
-
Laden Sie Ihre "No Cash"-Medien
- Wenn Sie Ihre Karte oder Ihr Armband in der Hand halten, scannen Sie den QR-Code.
- Laden Sie den Betrag Ihrer Wahl auf.
-
Ihren Kontostand abfragen
Ihren "No Cash"-Saldo abfragen
Erstellen Sie ein Konto oder loggen Sie sich über die untenstehende "No Cash"-Schnittstelle in Ihr bestehendes Konto ein.
Geben Sie bei der Erstellung des Kontos die Kennung Ihrer "No Cash"-Karte (auf der Rückseite) oder Ihres Armbands (auf der Rückseite des Chips) an.
-
"No Cash"-Rückerstattung beantragen
Sie haben Ihren Chip selbst per Karte oder App aufgeladen
Sie brauchen nichts zu tun, der Restbetrag wird Ihnen automatisch innerhalb von 5 bis 7 Tagen nach Ende des Festivals auf demselben Zahlungsmittel rückerstattet.
Sie haben Geld bei “No Cash” - Tauschbanken geladen
Rückerstattungsanträge sind genau hier ab Montag, dem 28. Juli um 20:00 Uhr möglich und können bis zum 30. September gestellt werden.
Für alle Ihre Fragen : nocash(at)paleo.ch
-
Welche Zahlungsmethoden sind möglich?
-
Infos pratiques - Sur place - DE
Eine spezielle Frage? Wenden Sie sich an den Informationsstand auf der rechten Seite nach dem Haupteingang. Unser Team hat auf alles eine Antwort – von den Konzertzeiten bis zum Sinn des Lebens.
-
Gepäckaufbewahrung
Der Informationsstand (rechts nach dem Haupteingang) und der Zeltplatzempfang bieten eine gebührenpflichtige Gepäckaufbewahrung an.
Der Informationsstand auf dem Festivalgelände: CHF 3.- pro Gegenstand und pro Tag (Teilrückzug CHF 2.-).
Campingempfang: CHF 3.- je Gegenstand.
-
Junges Publikum
Gratis-Eintritt
Paléo ist oft eine Familienangelegenheit. Deshalb ist der Eintritt für Kinder unter 12 Jahren kostenlos. Ab dem vollendeten 12. Lebensjahr bis zum 18. Geburtstag profitieren Jugendliche vom Studententarif. Bitte beachten Sie, dass gemäss den geltenden Gesetzen und Polizeivorschriften der Zugang zum Festivalgelände nach 22 Uhr für schulpflichtige Kinder verboten ist, sofern sie nicht von einem Elternteil oder einer verantwortlichen erwachsenen Person begleitet werden. Zudem ist der Zugang zum Campingplatz Personen unter 16 Jahren untersagt, wenn sie nicht von einem ebenfalls dort übernachtenden Elternteil begleitet werden.
Kinderhort „La Luciole“ (bis 8 Jahre alt)
Der Kinderhort „La Luciole“ liegt idyllisch am Fluss, abseits des grossen Besucherandrangs, und bietet Kindern bis 8 Jahre kostenlose Spiele und Animationen. Eltern können ihre Kinder – sofern sie sauber sind – für eine Dauer von bis zu 3 Stunden dort betreuen lassen. Auf dem Programm stehen: Rutschen, Schatzsuche, Jonglage, Kinderdisco, Basteln und vieles mehr. Denn nicht nur die Erwachsenen sollen mit leuchtenden Augen nach Hause gehen!
Täglich geöffnet von Türöffnung bis 22 Uhr.
Dieses Jahr reist La Luciole in den Fare West
- Schatzsuchen
- Riesige LEGO-Steine
- Bastelarbeiten
- Bewegungsspiele
- Früchtebar
- Kinderdisco
- Interaktive Shows vom Cirque Coquino am Donnerstag, Freitag und Samstag um 20:00 Uhr
La Plage (12 bis 18 Jahre alt)
Sand, Sonnenschirme und Liegestühle – man könnte fast vergessen, dass man sich am Paléo befindet! Und doch liegt direkt neben dem HES-SO-Bereich La Plage, ein einladender Ort speziell für Jugendliche zwischen 12 und 18 Jahren. Auf dem Programm stehen Animationen und Spiele, begleitet von einer Bar mit alkoholfreien Getränken zu kleinen Preisen. Erfrischung, ohne das Portemonnaie zu strapazieren – die perfekte Kombination für ein Sonnenbad unter Kokospalmen!
Täglich geöffnet von Türöffnung bis 3 Uhr morgens.
Frangins & Frangines
Die Frangins & Frangines sind leicht an ihren roten T-Shirts mit dem FF-Logo zu erkennen und bewegen sich über das Festivalgelände, um mit dem jungen Publikum in Kontakt zu treten und Unterstützung sowie ein offenes Ohr anzubieten. Sie verteilen kostenlos Ohrstöpsel, Wasser, Kondome sowie Namensetiketten für Kinder (auf denen Eltern ihre Kontaktdaten notieren können). Ihr Ziel ist es, durch ihre Vermittlerrolle das bestmögliche Festivalerlebnis zu ermöglichen, in Zusammenarbeit mit verschiedenen Präventions- und Sicherheitsdiensten. Sie stehen auch Familien und Festivalbesucher:innen zur Seite, die Auskunft, ein offenes Ohr oder weiterführende Hilfe benötigen, die mit anderen Diensten von Paléo koordiniert werden muss.
Autour de Minuit
Diese Bar in der Nähe des Campingplatzes ist rund um die Uhr geöffnet. Sie bietet einen Ort zum Ausruhen, Zuhören und Unterstützen für alle Festivalbesucher:innen, die es brauchen. Im Angebot gibt es unter anderem Suppe, Sirup und Birchermüesli zu günstigen Preisen.
-
Fundgegenstände
Haben Sie Ihre aufblasbare Gitarre, Ihre Walliser Flagge oder Ihr Patenkind verloren? Keine Panik! Vielleicht finden Sie sie im Fundbüro wieder.
Während des Festivals, bis Sonntag, 27. Juli:
- Am selben Tag, bis zur Schliessung des Geländes, beim Informationsstand
- Ab dem folgenden Tag im Empfangszelt des Paléo Festival Nyon (Tel. +41 (0) 22 365 10 58)
Öffnungszeiten: 15:00 – 02:00 - Für den Campingbereich: jederzeit bei der Camping-Rezeption (Tel. +41 (0) 22 365 10 37)
Öffnungszeiten: rund um die Uhr
Wenn Sie einen wertvollen Gegenstand verloren haben (Uhr, iPhone, Portemonnaie usw.), können Sie ihn auf easyfind.ch melden oder nachsehen, Startseite – easyfind.ch.
Montag, 28. Juli
Sortierung der Gegenstände, keine Rückgabe möglich
Von Dienstag, 29. Juli bis Freitag, 1. August um 12 Uhr
In den Büros des Paléo Festival Nyon, Route de Saint-Cergue 314
(Tel. +41 (0) 22 365 10 58 / E-Mail: objetstrouves@paleo.ch) + siehe easyfind.ch
Öffnungszeiten: 10:00 – 12:00 und 14:00 – 17:00 (ausser Freitag, 1. August: Schliessung um 12:00)Von Freitag, 1. August um 12 Uhr bis Freitag, 8. August
Nicht verfügbar, Übergabe an die Polizei NyonRégion zur Sortierung und Identifikation.
Ab Dienstag, 12. August
Police NyonRégion, Rte de Divonne 68, Tel. +41 (0) 22 799 17 17
Bürozeiten
-
Wi-Fi und Aufladen von Mobiltelefonen
Wi-Fi
Paléo bietet den Festivalbesucher*innen ein kostenloses Wi-Fi-Netzwerk. Der Zugang ist für jeweils 30 Minuten möglich und kann erneuert werden.
Handyaufladung
Romande Energie bietet kostenloses Aufladen von Smartphones an ihrem Stand in der Nähe der Belleville-Bühne, direkt neben dem Informationsstand. Für Camper*innen steht eine Ladestation bei der Camping-Rezeption zur Verfügung.
-
Gepäckaufbewahrung
-
Infos pratiques - Santé et sécurité - DE
Feiern Sie sicher! Das Festival wird täglich von mehreren zehntausend Menschen besucht. Höflichkeit, Respekt und Geduld von allen tragen zum Gelingen jedes Abends bei. Bei Problemen wenden Sie sich bitte an das Sicherheitspersonal (leicht erkennbar an ihren Westen).
Notrufnummer der Sicherheitszentrale des Festivals: +41 (0) 22 365 11 11
-
Sanitätsstelle
Zwei Sanitätsposten stehen zur Verfügung: einer auf dem Festivalgelände (während der Öffnungszeiten) und einer beim Camping (rund um die Uhr geöffnet), um bei gesundheitlichen Problemen vor Ort zu helfen. Das Team besteht aus rund hundert freiwilligen Fachpersonen aus dem Gesundheitswesen und verfügt über moderne, angemessene Ausrüstung
-
Mutterschaftsbereich
Im Quartier Entre-deux-Monde befindet sich der Stand Esprit Sage-Femme mit seiner „Baby-Bar“ ein Ort für Eltern und ihre Kleinkinder (0 bis 4 Jahre). Hier finden Sie:
- Einen geschützten Bereich zum Stillen oder Abpumpen, mit bereitgestelltem, sterilem Einwegmaterial. Alle Fläschchen werden bis 01:00 Uhr kühl gelagert.
- Einen Ruheraum in einem geschützten Wohnwagen, ausgestattet auch für geburtshilfliche Notfälle.
- Einen Wickeltisch und kostenlose Windeln (von Mini bis Maxi), sowie biologische Pflegeprodukte.
- Tragehilfen zum Ausleihen (gegen Depot) und Kinderwagen mit Pfand.
- Informationen rund um Prävention im Bereich Mutterschaft – von sexueller Gesundheit bis zur Perinatalzeit.
Hinweis: Ein Open-Air-Festival ist grundsätzlich nicht für Kleinkinder geeignet. Wir empfehlen den Eltern dringend, auf ihre Mitnahme zu verzichten.
-
Lassen Sie sie zu Hause
Tiere
Hunde und alle anderen Tiere sind aus Gründen der Hygiene, Sicherheit und des Tierschutzes strengstens verboten – auch auf dem Campingplatz und im Quartier Libre.
Waffen
Waffen (im Sinne des Gesetzes) sowie alle Gegenstände, die im Kontext des Festivals als gefährlich angesehen werden könnten, sind auf dem gesamten Festivalgelände verboten.
Drogen
Der Handel, Besitz und Konsum von Betäubungsmitteln ist nach Schweizer Gesetz verboten. Die Kantonspolizei ist auf dem Festivalgelände und dem Campingplatz präsent und verfolgt Verstösse.
Drohnen
Aus Sicherheitsgründen und gemäss den Vorschriften des BAZL, das den Einsatz von Drohnen über Menschenansammlungen untersagt, sind Drohnen über allen Festivalbereichen (einschliesslich Camping und Parkplätze) strikt verboten. Dies gilt für alle Drohnen und alle Arten von Flugbewilligungen.
Feuerwerk
Zur Vermeidung von Unfällen und Bränden ist die Verwendung pyrotechnischer Gegenstände (Raketen, Rauchkörper usw.) auf dem Festivalgelände, dem Campingplatz und den Parkplätzen nicht gestattet.
-
Prävention
Die Präventionspolitik des Festivals ist Teil einer umfassenden Willkommensstrategie. Ziel ist es, eine sichtbare, aufmerksame und fürsorgliche Präsenz für das Publikum zu gewährleisten sowie im Falle eines Gesundheits- oder Sicherheitsproblems schnell, effektiv und angemessen zu reagieren.
Alkohol
Der Verkauf jeglicher alkoholischer Getränke an unter 16-Jährige ist verboten.
Gehörschutz
Das Festival erfüllt alle geltenden Vorschriften zum Schutz des Gehörs des Publikums. Die kantonalen Behörden führen während sämtlicher Konzerte Lautstärkemessungen durch.
Bei gewissen Konzerten und je nach Standort können die Schalldruckpegel bis zu 100 Dezibel erreichen. Eine längere Exposition kann das Trommelfell schädigen. Es wird dringend empfohlen, Ohrstöpsel zu verwenden.
Diese werden kostenlos an allen Informationsständen, in den Festivalshops und an der Camping-Rezeption verteilt.
Für Kinder sind Gehörschutz-Kopfhörer in den Festivalshops erhältlich.Menschenmengen
Bei einer Menschenbewegung während eines Konzerts entfernen Sie sich schrittweise von der betroffenen Zuschauergruppe. Der Druck in den vorderen Reihen kann sehr stark sein – gehen Sie daher nicht mit kleinen Kindern dorthin.
Diebstahl
Um das Risiko von Verlust oder Diebstahl zu minimieren – sowohl während der Konzerte als auch auf dem Campingplatz – bringen Sie keine Wertgegenstände zum Festival mit.
-
Frag nach Angela
Respekt · Wohlwollen · Toleranz
Diskriminierung, Belästigung, Gewalt oder Einschüchterung haben am Paléo keinen Platz.
Wenn du betroffen bist oder etwas beobachtest, wende dich an eine Mitarbeiterin des Paléo, an die Sanität oder sag an einer Bar «Angela».
Ob als Zeugin oder Betroffener, Unterstützung steht dir zur Verfügung.
Wir sind für dich da.
Dein Paléo-Team
-
Sanitätsstelle
-
Infos pratiques - Accueil handicap - DE
Es gibt eine Vielzahl von Annehmlichkeiten und Hilfsmitteln, um den Komfort und das Vergnügen von Menschen mit Behinderungen zu gewährleisten.*
-
Ticket
Die Person mit einer Behinderung muss im Besitz eines gültigen Tickets sein. Die Begleitperson erhält freien Eintritt.
Es ist nicht nötig, eine Einladung zu beantragen, beide Personen betreten das Festival mit demselben Ticket.
Bei einem temporären Verlassen des Geländes müssen sich beide Personen einen Wiedereintrittsstempel geben lassen.
-
Anreise zum Festival
Parkplatz
Menschen mit Behinderung können ihr Fahrzeug auf dem ganz nahe beim Haupteingang des Festivals gelegenen Parkplatz HANDICAP (Teil des Parking Jura) auf einem flachen, aber nicht geteerten Feld abstellen. Dieser ist zugänglich für Fahrzeuge mit dem Zeichen "HANDICAP" oder einer bei der Festivalorganisation im Voraus zu verlangenden Sondermarke.
Zugang und Zirkulation im Innern
Der Zugang für behinderte Menschen zum Festivalgelände befindet sich am Haupteingang (rechts im Korridor ABONNEMENT/HANDICAP). Zwei miteinander verbundene geteerte Wege führen von Osten bis Westen durch das ganze Gelände bis zur Grossen Bühne.
Fahrdienst zu einem Vorzugstarif
Transport Handicap Vaud setzt sich für den Zugang von Menschen mit Behinderungen zur Kultur ein. Zu diesem Zweck bietet es einen Transportdienst mit behindertengerechten Fahrzeugen zu einem Vorzugstarif an (zwischen 20 und 40 Franken, Hin- und Rückfahrt, je nach Distanz).
Dieses Angebot ist auf den Kanton Waadt beschränkt und nur mit einer Reservierung von mindestens 24 Stunden im Voraus möglich. Es beinhaltet nicht die Eintrittskarte für das Festival, die separat gekauft werden muss.
-
Reservierte Plätze
Gegenüber jeder Bühne des Festivals befinden sich Plattformen, die für Menschen mit Behinderungen reserviert sind.
Für Personen die Konzerte ausserhalb der grossen Menschenmenge geniessen möchten, stehen Tribünen gegenüber der Grossen Bühne zur Verfügung. Je nach Konzert, empfehlen wir frühzeitig den Sitzplatz einzunehmen. Die Plätze sind für jedermann zugänglich.
-
Toiletten
Behindertengerechte Toiletten mit EURO-KEY-Schloss stehen auf dem Festivalgelände zur Verfügung:
- gegenüber der PSH-Plattform an der Grande Scène
- gegenüber der Boutique de la Fontaine, nahe dem Festivaleingang
- im Village du Monde
- rechts der Véga-Bühne
- im Quartier Libre
Auf dem Campingplatz stehen im Sanitärbereich (in der Mitte des Campings) Toiletten und eine Duschkabine zur Verfügung.
-
L'Entracte, ein Ort zum Entspannen
L’Entracte befindet sich auf dem Weg zur Terrasse, gegenüber der PSH-Plattform an der Grande Scène, und ist ein Rückzugsort für Menschen mit Behinderungen und ihre Begleitpersonen. Hier kann man sich ausruhen, etwas essen oder trinken, einen Moment für sich haben oder in angenehmer und ruhiger Atmosphäre Unterstützung erhalten.
Für einen optimalen Festivalbesuch stehen spezifisches Material und professionelle Betreuung zur Verfügung.
-
Festivalplan
Die für Menschen mit Behinderungen reservierten Bereiche (Empfang, sanitäre Anlagen, Parkplätze und Plattformen) sind auf dem untenstehenden Festivalplan vermerkt.
Diese Orte sind ebenfalls in der Karte unserer App sichtbar, die im Juli verfügbar ist.
-
Konzert in Gebärdensprache
Im Jahr 2025 wird das Konzert von Soprano vollständig in französischer Gebärdensprache zugänglich sein. Paléo hat das Vergnügen, das Dolmetscherkollektiv 10 doigts en cavale zu empfangen, das auf Liedersprache spezialisiert ist.
Bei Fragen schreiben Sie bitte an psh@paleo.ch.
Für Anfragen oder weitere Informationen können Sie uns über unser Kontaktformular anschreiben. Damit die Nachricht uns erreichen kann, wählen Sie bitte den Bereich "Empfang für Behinderte".
*Nicht als Person mit Behinderung gilt eine Person, die durch ein körperliches Problem wie ein gebrochenes Bein oder eine Verstauchung vorübergehend beeinträchtigt ist, auch wenn sie sich mit Gehstöcken oder im Rollstuhl fortbewegt. Dasselbe gilt für schwangere Frauen.
-
Ticket